<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ballardian &#187; drained swimming pools</title>
	<atom:link href="http://www.ballardian.com/category/drained-swimming-pools/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ballardian.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 07 Jul 2010 11:43:27 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>&#8216;Le passé composé de J. G. Ballard&#8217;: JGB on Empire of the Sun</title>
		<link>http://www.ballardian.com/le-passe-compose-de-j-g-ballard</link>
		<comments>http://www.ballardian.com/le-passe-compose-de-j-g-ballard#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Mar 2009 02:52:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dan OHara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alain Robbe-Grillet]]></category>
		<category><![CDATA[Ambit magazine]]></category>
		<category><![CDATA[America]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Michael Moorcock]]></category>
		<category><![CDATA[New Worlds]]></category>
		<category><![CDATA[Shanghai]]></category>
		<category><![CDATA[WWII]]></category>
		<category><![CDATA[William Burroughs]]></category>
		<category><![CDATA[archival]]></category>
		<category><![CDATA[autobiography]]></category>
		<category><![CDATA[death of affect]]></category>
		<category><![CDATA[drained swimming pools]]></category>
		<category><![CDATA[film]]></category>
		<category><![CDATA[inner space]]></category>
		<category><![CDATA[memory]]></category>
		<category><![CDATA[science fiction]]></category>
		<category><![CDATA[sexual politics]]></category>
		<category><![CDATA[surrealism]]></category>
		<category><![CDATA[technology]]></category>
		<category><![CDATA[television]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ballardian.com/?p=1454</guid>
		<description><![CDATA[Dan O’Hara back-translates an interview with JGB originally published in French in 1985. As the interviewers observe, Ballard was almost the subject of a French cult due to Crash. Asking why there are no car-crashes in Empire of the Sun, they reveal a very suggestive lacuna, with Ballard replying that even when one characteristic theme is absent from a work, the underlying emotion may remain the same, expressed by different means. Choice of metaphor is merely a matter of tone]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.ballardian.com/images/empire_du_soleil.jpg" alt="Ballardian: Empire of the Sun" /></p>
<p><em>Empire of the Sun, French edition, Denoël (1985), with cover art &#8216;Singapour 1945&#8242; by Ronald Searle. Thanks to Herve for all cover scans.</em></p>
<div class='hr'>
<hr /></div>
<p>Interview by <strong>Tony Cartano &#038; Maxim Jakubowski</strong>.</p>
<p><em>Translation by <a href='http://www.uni-koeln.de/phil-fak/englisch/abteilungen/berressem/ohara/cv.html'>Dan O&#8217;Hara</a>.</em></p>
<div class='hr'>
<hr /></div>
<p>The following interview, originally titled &#8216;Le passé composé de J. G. Ballard&#8217;, appeared in Magazine Littéraire in May 1985, to mark the publication of the French edition of <a href="http://www.ballardian.com-biblio-empire-of-the-sun">Empire of the Sun</a>. As the interviewers, Tony Cartano and Maxim Jakubowski, observe, Ballard was almost the subject of a cult in France, where <a href="http://www.ballardian.com-biblio-crash">Crash</a> in particular had been read rather more sympathetically than in England. In 1984 Denoël, who had previously published the French editions of <a href="http://www.ballardian.com-biblio-the-drowned-world">The Drowned World</a>, <a href="http://www.ballardian.com-biblio-the-crystal-world">The Crystal World</a> and <a href="http://www.ballardian.com-biblio-hello-america">Hello America</a>, also brought out the first issue of their revue Science-Fiction, a special edition on Ballard.</p>
<p>Ballard was therefore already riding a wave of critical acclaim in France, and his interviewers here are clearly very well acquainted with his opus, so much so that their use of the adjective &#8212; <em>le monde ballardien</em> &#8212; slips past almost unnoticed. Their questions, too, are subtle and well-informed. In somewhat elliptically raising the problem of why there are no car-crashes in Empire of the Sun, they reveal a real and very suggestive lacuna in that particular novel: the absence of an entire complex of metaphors for one of Ballard&#8217;s most prominent obsessions. His initial reply is ingenious, if not very persuasive.</p>
<p>What Ballard suggests elsewhere in this interview is that, even when one characteristic theme is absent from a work, the underlying emotion may remain the same, expressed by different means. Choice of metaphor (and in Ballard&#8217;s anti-realist stories, entire settings, environments, and even chronologies can operate metaphorically) is merely a matter of tone, determined in the case of Empire of the Sun by the specific psychological apprehensions of the fourteen-year-old protagonist Jim, whose pathology is to perceive the whole of Shanghai as an expression of his own ambivalent feelings about his confinement and the paradoxical liberty it brings him.</p>
<p>By a generation of French readers schooled in the works of <a href="http://www.ballardian.com/rip-alain-robbe-grillet">Robbe-Grillet</a>, Roussel, Federman, Sarraute, Sollers, Pinget and Butor, and the films of Godard and Resnais, such an approach would be almost intuitively understood. To such writers, to paraphrase Samuel Beckett, reality remains a surface, whereas imagination cannot tolerate the limits of the real. No wonder, then, that French readers were more alive to the terrible affective power of Ballard&#8217;s &#8216;psychopathic hymn&#8217; to the death of affect, Crash.</p>
<p><em><strong>Dan O&#8217;Hara</strong></em></p>
<div class='hr'>
<hr /></div>
<p><strong>TONY CARTANO/MAXIM JAKUBOWSKI: Empire of the Sun is your first ‘traditional’ novel outside the field of science fiction. Nonetheless, this book contains echoes of your customary universe: there are empty swimming-pools, the cadavers of soldiers, archetypal landscapes, as if this autobiographical novel was in some sense going to give us the key to, and the origin of the Ballardian world.</strong></p>
<p>J.G. BALLARD: That&#8217;s precisely so. I reinvented my past life in the manner of the fictions I had written previously. In Shanghai, one in fact found empty swimming-pools, abandoned hotels, all the vestiges of a situation created by technological war. The novels and stories I wrote between 1956 and 1980, that’s to say before Empire of the Sun, placed the emphasis on my personal obsessions. And that’s why in this last novel I look back at my life on two accounts: Jim, my young alter ego, sees existence like a hero who might have read all my books. There&#8217;s nothing surprising in that my science fiction themes should be at work in Empire of the Sun. What writer has not been marked by his adolescence? And suppose that I had pursued the medical career of which I initially dreamt, before starting to write, and that Empire of the Sun were the first novel by a fifty-year-old man, well, it wouldn’t be the same book, because there wouldn’t have been the experience acquired by my work in science fiction. All writers develop a kind of mythology. I simply applied this personal mythology to my memories of my youth. Utilising radical forms in my SF, I had a tendency to adopt a harsher light (the emphasis there is much more violent than in the ‘novel’) so that the images stand out more forcefully. In Empire of the Sun I wanted to make it seem as if these kinds of image were appearing for the first time.</p>
<p><strong>How does a science fiction novelist become a novelist, in brief?</strong></p>
<p>Without this personal experience of China during the war, I would probably never have written such a novel. And in the past, I couldn&#8217;t see myself writing novels that were ‘traditional’, in the manner of Kingsley Amis or Angus Wilson, for example. I followed without any doubt in the tracks of the speculative novel. But as far as it goes, this conception of the imaginative novel is not restrictive: I readily include works such as Robinson Crusoe, Moby Dick [sic]&#8230; or even The Plague by Camus. One thing is certain: I’ll never be a naturalist novelist. And perhaps it’s that, that separates me from <a href="http://www.ballardian.com/angry-old-men-michael-moorcock-on-jg-ballard">my friend Moorcock</a> today.</p>
<p><strong>Yes, like many other ex-authors of science fiction he too has turned his back on his original style to write &#8216;novels&#8217; like The Final Programme. One could wonder about the significance of other, comparable evolutions. But be that as it may, there is incontestably a continuity of themes and of vision in your own work. <a href="http://www.ballardian.com/biblio-the-unlimited-dream-company">The Unlimited Dream Company</a>, in which you describe in the realist manner life after death, seems to me a novel close to Empire of the Sun. One single exception, perhaps: Crash!, this novelistic fantasy which stigmatizes the influence of the automobile on our civilization.</strong></p>
<p><img src="http://www.ballardian.com/images/pocket_crash.jpg" alt="Ballardian: Crash" class="picleft" /> <em>LEFT: Crash, French edition, Pocket n°5256 (1987).</em></p>
<p>It’s difficult to define with precision the source of such a singular obsession. It&#8217;s got nothing to do with real life. The <a href="http://www.ballardian.com/crash-full-tilt-autogeddon">only car accident I’ve ever had</a> happened two weeks after I’d finished the book. Yet another good example of the fact that art doesn’t imitate nature; on the contrary, it’s nature that imitates art, and often with questionable taste. The obsessions of Crash were not artificial. I didn’t at all want to blow the fantasy out of all proportion. Truly, the obsessions which subtend that novel are without a doubt the strongest of all those which run through my work, including Empire of the Sun. It’s an extreme metaphor for a profound emotion, for a desperate attempt to find a way out of an intimate crisis. The absence of this theme in Empire of the Sun has to do with the fact that, in taking power in Shanghai in 1942, the Japanese requisitioned all the cars, thereby annulling all possibility of collision! Empire of the Sun is not the synthesis of everything I’ve written.</p>
<p><strong>Up to now, you&#8217;ve sought to invent new narrative techniques: non-linearity, fragmentation of sequences, writing discontinuous with the quantified image of our lives, as you say. Conversely isn&#8217;t the autobiographical process, by definition, oriented towards a reconstitution of time?</strong></p>
<p>For a long time I thought the opposite, but it’s evident that style is determined by the subject. When you take liberties nonetheless, the autobiographical form is constraining, above all if the action rests on autonomous historical events in relation to the characters. Your depiction must of necessity be synchronized with the great clock of History. Crash or <a href="http://www.ballardian.com/biblio-the-atrocity-exhibition">The Atrocity Exhibition</a> were very subjective fictions, in which the reader was invited to penetrate into an alienated universe, one which was at any rate very close to madness. The central personality interiorizes, if I can say this, external reality, to the point where the latter becomes an extension of his own psyche. He controls the time, a little in the manner of the mentally ill, of psychotics who live in an entirely subjective temporality. Hence the need to adapt the narrative technique to the psychological structures of the individual. It’s very different when you deal with historical facts, the order and signification of which are, in this case, imposed on the individual.</p>
<p><strong>One of your stories ‘The Dead Time’ (in <a href="http://www.amazon.co.uk/gp/redirect.html?ie=UTF8&#038;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.uk%2FMyths-Near-Future-J-G-Ballard%2Fdp%2F0099334712%3Fie%3DUTF8%26s%3Dbooks%26qid%3D1236736496%26sr%3D1-1&#038;tag=ballardian-21&#038;linkCode=ur2&#038;camp=1634&#038;creative=6738">Myths of the Near Future</a><img src="http://www.assoc-amazon.co.uk/e/ir?t=ballardian-21&#038;l=ur2&#038;o=2" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />) announced Empire of the Sun: for once, the protagonist was an infant, and it was also the first appearance of China in your work. Did you know then that a few years later you would write Empire of the Sun, this story being a kind of sketch, a kind of preparatory work?</strong></p>
<p>Yes, that was without doubt the first inkling. ‘The Dead Time’ dates from 1977. And moreover I always knew that one day I would write Empire of the Sun, even if I repeatedly kept putting the project off ‘til later. Approaching fifty, I told myself that the moment had come. To wait longer was to take the risk not only of a failing memory but of the motivation flagging, of an enfeebling of the affective power. That said, and contrary to what I’d imagined, that wasn’t at all in evidence. At the start, I made my principal character an adult. And I quickly perceived that it didn&#8217;t work. Quite simply because my experience of China was not that of an adult. My memories of that epoch were impressed on me with great force. But this memory belonged to the fourteen-year-old boy I was then. Hence the conscious return to that story written in ’77 and the choice of a child as the hero of the book. Without ‘The Dead Time’, I would perhaps have kept my adult character and the novel would have become something else.</p>
<p><strong>A more realist novel, no?</strong></p>
<p>Yes, but also more fictive. The interesting thing about the fourteen-year-old is that he’s no longer a child and not yet an adult.</p>
<p><img src="http://www.ballardian.com/images/calmann_mythes.jpg" alt="Ballardian: Myths of the Near Future" /></p>
<p><em>Myths of the Near Future, French edition, Calmann Levy, Dimensions SF (1984).</em></p>
<p><strong>The dividing line between autobiography and fiction is a rather subtle question in Empire of the Sun. When the Times printed extracts from the book before it was published, people who had been in the Japanese camps wrote to the paper to contest your version of the facts.</strong></p>
<p>First of all, I said that the events go back more than forty years. Then, these letters make more sense if one considers the hostility of my protagonist towards the British. These last are ridiculed; they&#8217;re judged severely. Look, what’s of sole import to me is the truth of the imagination which, all things considered, is separate from prosaic truth. Sticking to the pure truth is impossible. Even the most serious of historians are hard pushed to reconstitute this or that event with exactitude, and each of them has his fashion of viewing things. In my ‘imaginative’ truth, the real is the foundation on which is elaborated a fiction conforming not just to what I knew of Shanghai but to the whole of what happened then in the Far East. Everything evoked in the novel certainly took place, perhaps not in the camp where I found myself, but somewhere in that region of the world between 1937 and 1945. It’s a novel and nothing but a novel. The essence consists in awakening a certain emotional sympathy, in touching the imagination of the reader who knows nothing of the events in question. A literal account would hardly manage that. The novel enlarges the vision, it’s to do with a hypertrophied truth. The obsessions, the fantasies are almost the only element we&#8217;re sure of. Our inventions are the only realities left to us.</p>
<p><strong> “The job of the novelist is to invent reality”, you wrote in the preface to the French edition of Crash.</strong></p>
<p>That’s it. Consider these experiments with unrehearsed, simulated bank raids. You put questions to the public: how many cars were there, how many gangsters etc. You show them the film of the events they&#8217;ve just witnessed. No-one has the same interpretation. So how could you rely on a testimony recalled after more than forty years! A few weeks after the publication of the book in England, some fellow called me. “Jim,” he exclaimed, “how are you, old thing?  It’s been a long time&#8230;” And he said that he was called Buddy or something of that kind, and that he had been interned in the room adjacent to mine. Just think: I spent three years playing with this boy the same age as me, and I remembered nothing of him! If such a detail escaped me, it proves that one can respect rigour in spirit but certainly not to the letter. And it’s true that I didn’t have a very high opinion of the British and their conduct in the camps. This most unpleasant aspect of their character came from the class system, the taste for the past, the illusion of grandeur. Of course, one musn’t generalize. There were also courageous people next to those who didn’t face up to adversity, contenting themselves with a comfortable idleness in proportion to their dreams of grandeur incarnated by this British Empire which they had in reality helped to destroy. I think of the invasion of Singapore by the Japanese or the merciless exploitation of the Far East by the West. In the closing lines of the novel, I describe Shanghai as a “terrible city”, terrible in the proper sense, that’s to say: that which inspires terror. A similarly systematic exploitation probably no longer exists in our days on this planet. On this point, my novel is very faithful to the reality of the era.</p>
<p><strong>Before Empire of the Sun, at least in England, your public was not very extensive, yet in other countries, notably in France, you’re the object of a kind of cult. How do you explain the success of Empire of the Sun, an anti-British novel? Might the English be masochists?</strong></p>
<p>It’s a book about the Second World War. That&#8217;s all. And about the decline of the British Empire. For the rest, I can only take into account this open-mindedness of which you speak, with regard to the great public. Most people don’t like the imaginative novel, and they like science fiction still less. Above all if it&#8217;s to do with the serious novel. That frightens them. They don’t want to think too much about what’s going to happen in the next five minutes. In general, readers balk at the allegorical mode; they prefer the naturalist novel, which seems to them to come directly from their own lives. With regard to France, I have to recognize that the reaction of the readers and the critics over fifteen years has given me the greatest encouragement one could have. Although I don’t speak a word of French, I’ve always felt myself close to symbolism or surrealism. Excuse this naïveté, but when my car disembarks at Boulogne, I can’t help myself thinking that I’ve arrived at the Holy of Holies!</p>
<p><img src="http://www.ballardian.com/images/gallimard_empire.jpg" alt="Ballardian: Empire of the Sun" class="picleft" /></p>
<p><em>LEFT: Empire of the Sun, French edition, Gallimard Folio n° 2179 (1990, 1995).</em></p>
<p><strong>Might not the acclaim given to your work in France be explained by this unwavering taste of our compatriots for the avant-garde, or everything which resembles it, closely or distantly? Haven’t you for example been compared with <a href="http://www.ballardian.com/category/william-burroughs">William Burroughs</a>?</strong></p>
<p>You say that but, up to the Sixties, England and the United States were subject to spasms of implacable censorship. In France, one could obtain Sade, Henry Miller, Burroughs. Not here. We haven’t got this tradition of&#8230; pornography, or better, the literature of dissolution, in which the writer puts elements of abnormal psychology to serious uses. The books published in Paris by Olympia Press were a godsend. I remember that one day, Moorcock brought me several. I was sitting in this same armchair you see me in now, I read Naked Lunch. As disheartened as I was faced with the absence of prospects for the novel, I sprang up with a bound shouting &#8216;Hurrah!&#8217; At last, a light! England is a very puritanical country. The protestant notion of moral progress comes to justify the elimination of everything that doesn’t accord with that rule. France, in my view, is a country where technology has always had an important influence on the collective consciousness. You haven’t only got, as we so often believe here, just the Impressionists or the Ecole de Paris, which is already quite sufficient I admit. You’ve also got engineers, and formidable inventors. And that’s perhaps the reason that you haven’t reduced Crash to a simple exercise in style, of erotic and fantastic inspiration.</p>
<p><strong>You were a part of the New Worlds team, that magazine set up and led by Michael Moorcock, where in the 60s-70s there appeared the best of British science fiction. Now since, a number of New Worlds authors has produced important books: D. M. Thomas’ White Hotel, Angela Carter and her The Passion of New Eve or most recently Nights at the Circus, and you yourself today. How do you explain these writers, who ten years ago were considered marginal, occupying henceforth the premier rank of the British novel?</strong></p>
<p>We haven’t changed. It’s the public who have caught up with us. In England in the 60s and 70s, the novel was secondary, far behind the visual arts as a purveyor of the imagination for a cultivated public. This latter group preferred then to interest themselves in pop-art, in David Hockney or Andy Warhol. As far as fiction was concerned, television replaced it. The producers benefited from great freedom. The creative TV shows, the dramas played the role formerly devolved upon the novel, to make observation and commentary upon the most burning contemporary issues. The novel could only decline. The Booker Prize, our most important literary prize, was awarded for the first time in 1969. At first, nobody took any notice of it, not even the editors or the journalists, still less the public. It took ten years for the situation to change. If since five or six years ago there’s been an interest in the Booker Prize, it’s quite simply because readers themselves are returning to the novel. And at the same time, there&#8217;s been a noticeable fall in television viewing figures. This disaffection is partly due to the video invasion, or to the bureaucratization of channels who’ve become less and less creative, but that&#8217;s not the main thing. It’s begun to be realized that the novel offers a unique experience: communication with the imagination of a particular individual, and television is incapable of that. Angela Carter, Michael Moorcock, myself, we’ve accordingly benefited from this open-mindedness. Now, it must be recognized that certain of our novels are not so easy to read. The British public accepts the need to make a little effort, from now on.</p>
<p><strong>You’re therefore optimistic about the current state of the English novel?</strong></p>
<p>The situation is very healthy. I don’t say this solely because of the success of Empire of the Sun; more generally the winds are changing. Ten years ago, very few novels appeared on the hard-cover best-seller list. Now, they occupy the top places. An extraordinary phenomenon!</p>
<p><strong>All the same, you’re a very ‘visual’ writer&#8230;</strong></p>
<p>Yes. Although I take care of fiction at the magazine Ambit and hence I&#8217;m led to read numerous manuscripts by young writers, I sometimes prefer contemplation of surrealist paintings. In leafing through an album of reproductions of Max Ernst, Magritte or Dalí, the cerebral alchemy which is produced in me preoccupies me much more than the better part of the novels or stories I’m led to read. With the exception of William Burroughs, who helped me to understand how my imagination functions, or rather how the world works. Still today the surrealists guide us towards a discovery of the secret formulas of reality with more certainty than most novels.</p>
<p><strong>Yet André Breton announced the death of the novel.</strong></p>
<p>That’s true. But literary surrealism is a little forgotten, no? What interests me greatly is surrealist painting. I would have liked to be a painter, you know. My texts are born of a desire to compensate for this frustration. I think and I write in pictorial terms.</p>
<p><strong>What you call ‘inner space’?</strong></p>
<p>Yes, the surrealist space&#8230;</p>
<p><strong>Television and cinema play this negative role of which you just spoke. But otherwise, these media influence you profoundly. You couldn’t write what you write, nor in the manner you write if television, cinema and video didn’t exist.</strong></p>
<p>That’s without doubt. The popular consciousness represents the world to itself through the prism of television. The televisual image fashions its vision, its experience of the real. Everything is predigested, as if were a matter of pre-chopped, packaged supermarket food, which only needs reheating. That’s television: it reheats a preprepared reality aimed at the audience. It’s often said that Empire of the Sun is a very cinematic novel. Doubtless that’s so, but it doesn’t proceed from a conscious and deliberate process. It’s certainly necessary that the writer should use the language to which people unconsciously refer in their perception of the world. Even though cinema and television may not be constructed along the same lines, their common grammar defines the language of our times. Nothing is possible without this basic observation. Hence, as I was just saying, the need for me to work in a style and with techniques in accordance with the material treated. The models of the classics don’t help me at all: I don’t feel obliged to read or re-read, for example, George Eliot or Henry James, that’s to say the writers of the conscious. For me, the more important tradition through which contemporary consciousness in all its complexity is articulated, is certainly television. The whole question lies in knowing how the writer manages to annex this medium to his literary approach.</p>
<p><strong>In Empire of the Sun, the eye of Jim, the young hero, works like a camera. He seems to make no judgment on the reality surrounding him. His eye discovers the world. The sole reaction of which he’s capable seems to be fascination.</strong></p>
<p><img src="http://www.ballardian.com/images/champ_atrocities.jpg" alt="Ballardian: The Atrocity Exhibition" class="picleft" /> <em>LEFT: The Atrocity Exhibition, French edition, Champ Libre, Chute Libre n°14 (1976).</em></p>
<p>Jim witnesses events as if he was watching a news film or a television magazine at 8 o’clock. And it’s in exactly this manner that things happened. Most of the scenes evoked in the novel &#8212; aerial attacks on the camp, bombardments of Japanese airfields by Mustangs &#8212; correspond to what I saw myself. This manner of regarding the world is that of a child. In Shanghai, I led a very protected life, away from the streets, from beggars, and so cut off from a possible emotional reaction. I’d be seated in the back seat of an American car with a chauffeur and governess, fearful of an abduction attempt. I was behind the glass, like being behind the camera &#8212; or some television spectator faced with reports on the Indochinese war, or Nicaragua or El Salvador. In The Atrocity Exhibition, I had already shown how technology kills feeling. In Shanghai, I was in a similar situation. If I had been a French boy, living with his parents under the Occupation, in a small, familiar town, I surely wouldn’t have experienced this feeling of isolation, as I would have been part of a real community. The same had I been a German or Italian fifteen-year-old. In China in the 30s and 40s, the Europeans were nothing but tourists. This division, all the more distinct as life in Shanghai was very hard, foreshadowed the death of affect brought about by systems of mass communication.</p>
<p><strong>In this sense, the aggressive development of televisual information in the 60s, at the time of the Vietnam war, must not have failed to have an influence upon you.</strong></p>
<p>Certainly. It reminded me of another war I had known. With the exception of the palm trees, the landscapes were almost the same &#8212; the omnipresent water, the densely-populated town suburbs, the natives who, in both cases, seemed passive, acting as if we didn’t exist.</p>
<p><strong>In reality, and contrary to your novel, you weren’t alone in the Japanese camp; your parents were with you.</strong></p>
<p>Yes, which proves that Jim and I are not one and the same person. I never found myself in a situation as desperate as his. My hero is orphaned. And there lies the impression that the novel is more true than the reality.</p>
<p><strong>Jim believes he sees, as if in an hallucination, the light of the Nagasaki explosion. Is it a reminiscence of your obsession with the atomic bomb, such as is expressed in your science fiction works?</strong></p>
<p>It’s a subject about which no-one is indifferent, no? The nuclear myth has replaced the old religious archetypes. In antiquity there was the destruction of Troy, the fall of Rome. Today we have the break-down of Western civilization and nuclear war. We think in apocalyptic terms. What contemporary writer could avoid it? That said, in our Japanese camp we had the conviction that we’d been saved by the bomb. In August 1945, nobody expected to see the Japanese surrender. They would probably never have done so. Remember their hand-to-hand combat in each small island, to the last man. In Okinawa, even the civilians perished at the side of the soldiers at the time of the attack on the island by the Americans. Okinawa was relatively close to Shanghai. And the Japanese contingent was very important in China. If one believed the rumour, the Japanese intended to deport the prisoners to camps in the countryside and dispose of them. There was no more for us to eat. When the war ended, overnight, like a film which stops abruptly after the last image, my feelings about the bomb &#8212; and this goes for all those who were in the same situation as me &#8212; were rather ambiguous. Imagine our perplexity. And without a doubt that’s the reason I’m in favour of nuclear armament. I haven’t the slightest sympathy for movements in favour of disarmament, especially our CND (Campaign for Nuclear Disarmament). I share the view of the Americans on the matter of nuclear armament. And that goes back to the events I survived in the Far East. The Hiroshima and Nagasaki explosions quite simply saved our lives! Without them, the Americans would have had to invade Japan and the territories in the region of Shanghai. None of us would have escaped that. That’s without a doubt. Since then, far from being an instrument of death, the atomic bomb has become for me an instrument of protection. It doesn’t embody the forces of destruction, but on the contrary, those of life and creation. It would be an error of interpretation to read the nuclear intervention in my works as a calling-into-question.</p>
<p><strong>Another interesting paradox, if I might mention it: in Empire of the Sun, Jim seems fascinated by the Japanese soldiers. He must fear them, and he admires them.</strong></p>
<p>Between the ages of seven and fifteen, I had the opportunity to see them at work. Today I’m fifty-four and certainly my view of things is more relative, more moderate. But you have to understand that these intractable Japanese, faithful to their Emperor and to their flag, these Japanese who would never surrender, couldn’t help but appeal to the imagination of a young adolescent in need of heroes, whereas in Singapore the English, although well their superior in numbers, were lamentably defeated by the Japanese. The British arrogance was to imagine that it would be sufficient to stop them, after Pearl Harbour, by sending two battleships, the Repulse and the Prince of Wales, without any aerial cover. The Japanese planes were only made out of bamboo and rice paper, were they not, and their pilots bespectacled incompetents! What do you believe would happen? Well, the Japanese possessed remarkable aircraft at the start of the war, and the pilots were already war-hardened by years of combat in Manchuria and China. In ten minutes, the Repulse and the Prince of Wales were sent to the bottom. And that fiasco signaled the end of the British Empire in the Far East.</p>
<p><strong>One wonders at the end of the novel how Jim will readapt to life in the West, after his return to England.</strong></p>
<p>One nightmare after another! I came back in ’46. A dramatic experience! It took me years to do so. And still today I don’t feel completely integrated. England is an exceedingly strange country. I’ve never had the impression of being at home here. A little like compulsory tourism, as if I were part of some diplomatic delegation.</p>
<p><strong>Fascinated as you are by modern technologies, have you never thought of living in the United States?</strong></p>
<p>Before going to China with my parents, I spent six months in Canada, I went to Detroit, Buffalo, the Niagara falls.* What&#8217;s more, the Shanghai I knew was entirely within the sphere of American influence: the cars, the merchandise, Coca Cola, air conditioning, the radio stations, the comics, the lifestyle, it was all American. Today, I’d very much like to go to the United States, but up to now I haven’t had the opportunity. You know, I’ve had to bring up my three children, and that doesn’t make travelling easy. And then the America that interests me is that reflected to us in the mass media. The America of cinema, of television, of magazines, of publicity &#8212; in a word, the &#8216;models&#8217; seem to me more important than this or that aspect of concrete reality, of the type ‘the smell of the fields of wheat in Iowa’. No need to travel: these models are sent to us direct by satellite! These days, journeys are practically pointless.</p>
<div class='hr'>
<hr /></div>
<p><em>*N.b.: the French text actually says this, but evidently an error of translation or a misunderstanding has garbled the sense. Ballard was born in Shanghai, and visited the U.S. in 1939. It was much later, in 1954, that he went to Canada with the R.A.F. It was at this time that he visited the places mentioned. </em></p>
<div class='hr'>
<hr /></div>
<p><em>Originally published in French as ‘Le passé composé de J. G. Ballard’. Propos recueillis par Tony Cartano et Maxim Jakubowski. Magazine Littéraire 219 (May 1985), 92-7.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ballardian.com/le-passe-compose-de-j-g-ballard/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Drained Granny Pools</title>
		<link>http://www.ballardian.com/drained-granny-pools</link>
		<comments>http://www.ballardian.com/drained-granny-pools#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Dec 2008 05:09:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Simon Sellars</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ballardosphere]]></category>
		<category><![CDATA[architecture]]></category>
		<category><![CDATA[drained swimming pools]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ballardian.com/?p=956</guid>
		<description><![CDATA[A group of Sydney architects are doing their best to rob us of a Ballardian future.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.ballardian.com/images/drained_granny.jpg" alt="Ballard: Drained swimming pools" /></p>
<p><em>ABOVE: Granny takes a trip&#8230; underground.</em></p>
<p><img src="http://www.ballardian.com/images/cifali_londonfieldslido.jpg" alt="Ballard: Drained swimming pools" /></p>
<p><em>ABOVE: London Fields Lido, by <a href="http://www.gigicifali.com">Gigi Cifali</a>.</em></p>
<p>A group of Sydney architects are doing their best to rob us of a Ballardian future.</p>
<p>As BLDGBLOG <a href="http://bldgblog.blogspot.com/2008/12/down-under.html">wryly notes</a>, said architects are rehabilitating &#8216;backyard swimming pools into subterranean &#8220;granny flats&#8221; &#8230; a spatially innovative, if unexpected, way to assuage Sydney&#8217;s growing housing shortage&#8217;&#8230; The regions 360,000 swimming pools would first be emptied of their water and then transformed, through architectural intervention, into a comfortable domestic space, &#8220;complete with a small bedroom, living room, kitchen, bathroom, garden alcove and rooftop windows.&#8221;&#8216;</p>
<p>Imagine if this idea had caught on during Ballard&#8217;s formative years&#8230; No more <a href="http://www.ballardian.com/drained-london">disused, abandoned swimming pools</a>; no more post-industrial anomie.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ballardian.com/drained-granny-pools/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Spanish Ghost Cities</title>
		<link>http://www.ballardian.com/spanish-ghost-cities</link>
		<comments>http://www.ballardian.com/spanish-ghost-cities#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 09:59:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Simon Sellars</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ballardosphere]]></category>
		<category><![CDATA[architecture]]></category>
		<category><![CDATA[drained swimming pools]]></category>
		<category><![CDATA[entropy]]></category>
		<category><![CDATA[urban decay]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ballardian.com/?p=847</guid>
		<description><![CDATA[Solveig Nordlund's Ballard adaptation, Aparelho Voador a Baixa Altitude, is rooted in reality, as this report on Spain's ghost towns demonstrates.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.ballardian.com/images/spanish_ghost_city.jpg" alt="Ballardian" /></p>
<p>Spain&#8217;s economic downturn means that its rampant property development is galloping way, way ahead of potential buyers. And this means ghost cities &#8212; in one instance just 750 people living in a development  comprising 13,000 residential units. It&#8217;s a trend across the Iberian peninsula: Solveig Nordlund filmed Aparelho Voador a Baixa Altitude, her <a href="http://www.ballardian.com/like-alice-in-wonderland-nordlund-on-ballard">2002 feature-film adaptation</a> of Ballard&#8217;s &#8216;Low-Flying Aircraft&#8217;, in and around a similar development in Portugal. This was a very canny move on her part, welding this real-world urban slipstream with Ballard&#8217;s own disconnected un-reality in a story about dwindling population levels and the high strangeness of techno-capitalism.</p>
<p>Watch this <a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/business/7584458.stm">BBC video report</a> for more background on the current state of Spain&#8217;s ghost cities. The lack of company wouldn&#8217;t bother me. I&#8217;d move in there in a heartbeat. Imagine the <em>solitude</em>.</p>
<p>[thanks, Joe McNally]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ballardian.com/spanish-ghost-cities/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ballardoscope: some attempts at approaching the writer as a visionary</title>
		<link>http://www.ballardian.com/ballardoscope-writer-as-visionary</link>
		<comments>http://www.ballardian.com/ballardoscope-writer-as-visionary#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 15:44:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jordi Costa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alain Robbe-Grillet]]></category>
		<category><![CDATA[America]]></category>
		<category><![CDATA[Bruce Sterling]]></category>
		<category><![CDATA[Shanghai]]></category>
		<category><![CDATA[Shepperton]]></category>
		<category><![CDATA[Steven Spielberg]]></category>
		<category><![CDATA[WWII]]></category>
		<category><![CDATA[autobiography]]></category>
		<category><![CDATA[deep time]]></category>
		<category><![CDATA[drained swimming pools]]></category>
		<category><![CDATA[features]]></category>
		<category><![CDATA[flying]]></category>
		<category><![CDATA[hyperreality]]></category>
		<category><![CDATA[inner space]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[medical procedure]]></category>
		<category><![CDATA[science fiction]]></category>
		<category><![CDATA[sexual politics]]></category>
		<category><![CDATA[space relics]]></category>
		<category><![CDATA[speed & violence]]></category>
		<category><![CDATA[surrealism]]></category>
		<category><![CDATA[technology]]></category>
		<category><![CDATA[war]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ballardian.com/?p=824</guid>
		<description><![CDATA[Jordi Costa, the curator of J.G. Ballard: Autopsy of the New Millennium, currently exhibiting at the Centre de Cultura Contemporània de Barcelona, gifts us this  incisive analysis of the major themes in Ballard's work. Accompanying the essay is the alternate version of the exhibition's promo trailer.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.ballardian.com/images/autopsy_banner.jpg" alt="Ballardian: Autopsy of the New Millennium" /></p>
<p><strong>BALLARDOSCOPE: SOME ATTEMPTS AT APPROACHING THE WRITER AS A VISIONARY</strong></p>
<p>by <strong><a href="http://www.cccb.org/en/autor?idg=5614">Jordi Costa</a></strong></p>
<p><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/_KG8le0UoyU"></param> <embed src="http://www.youtube.com/v/_KG8le0UoyU" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350"></embed></object></p>
<div class="hr">
<hr />
<p><em>ABOVE: Promo video for Autopsy of the New Millennium, alternate/parallel version. Directors: Benet Roman &#038; Alicia Reginato, <a href="http://www.lachula.tv">La Chula Productions</a>. The <a href="http://www.youtube.com/watch?v=YEnlSiXi-5A&#038;eurl=http://www.ballardian.com/jg-ballard-in-the-raw">previous version</a> asked us to decode an assemblage of cyphers; this longer, fuller version works in reverse, taking the scalpel to grand narratives.</em></p>
<div class="hr">
<hr />
<p><em>BELOW: &#8216;Ballardoscope: some attempts at approaching the writer as a visionary&#8217;, an essay by Jordi Costa. First published in the <a href="http://www.cccb.org/en/llibre_o_cataleg?idg=25599">catalogue</a> accompanying the exhibition <a href="http://www.cccb.org/en/exposicio?idg=16452">J.G. Ballard: Autopsy of the New Millennium</a>, currently at the <a href="http://www.cccb.org">Centre de Cultura Contemporània de Barcelona</a>.</p>
<p>Jordi Costa is the curator of the exhibition.</em></p>
<p><em>All cover scans via <a href="http://www.rickmcgrath.com/jgb.html">The Terminal Collection</a>.</em><br />
<hr />
<p><strong>1</strong><br />
<strong>&#8220;HOW DO I LOOK?&#8221;, ASKS DAVID CARRADINE,</strong> in the guise of the fierce killer Bill, aka the Snake Charmer, in the final minutes of Kill Bill, Volume 2 (2004), a film that <a href="http://film.guardian.co.uk/features/featurepages/0,4120,1251571,00.html">J. G. Ballard didn’t like at all</a>. &#8220;You look ready&#8221;, Uma Thurman replies, possessed by the abstract character of The Bride, after tapping her lover/executioner in the middle of his chest using the five-point-palm exploding heart technique. When you reach the end of <a href="http://www.ballardian.com/biblio-miracles-of-life">Miracles of Life</a> &#8212; which may be the last book J. G. Ballard leaves us with &#8212; the Ballardian reader feels they are in a similar situation: over a 50-year, unflagging literary career, the writer has applied to our subconscious the five-minute technique which will project us into the future. And there is no going back. There is no doubt that the Ballardian reader is prepared to decipher the profound structure of the world they inhabit and to foresee, with a scant margin of error, the internal logic of the immediate future.</p>
<p><img src="http://www.ballardian.com/images/miracles_cover.jpg" alt="Ballardian: Autopsy of the New Millennium" class="picleft" /> J. G. Ballard is a writer who came from the limits of human experience &#8212; his years in Shanghai &#8212; touched by the secret power of reading the visionary present, to tell us what the next five minutes (or next 50 years) were going to be like. This means that being a Ballardian reader is a blessing and a curse at one and the same time: the blessing of understanding exactly what is happening &#8212; or what is being hatched &#8212; and the curse, which has its counterpart in Ray Milland’s character in Roger Corman’s The Man with the X-Ray Eyes (1963), who is unable to look at life other than with a Ballardian gaze. Just like David Carradine in Tarantino’s film, the Ballardian reader is, in fact, preparing for what is ahead: he also knows that, in the next five minutes, there is only space (or time) to take a few last steps before the inevitable happens.</p>
<p><strong>2</strong><br />
This Ballardian reader recalls his keen childhood admiration for an author who he only read through expurgated texts or adaptations to the language of the comic strip or cinema: Jules Verne. At that time, Verne was, without a shadow of a doubt, that prophet of the last century who had seen a future of submarines, journeys to the moon, and skies dotted with aerial devices which now formed part of the present. In his adult life, the Ballardian reader has no alternative but to attribute the same prophetic precision to J. G. Ballard, a writer who is able to dazzle, define and catalogue another form of future. Not the technological future, but something more intangible and complex. The spiritual future, our coming states of mind. J. G. Ballard hasn’t stopped revealing layers of our future until the stopwatch has reached zero: when the writer put the final full stop on the last page of Miracles of Life, the world had become something essentially Ballardian, something foretold from the very first sentence of <a href="http://www.ballardian.com/biblio-the-drowned-world">The Drowned World</a>: &#8220;Soon it would be too hot.&#8221; Bruce Sterling <a href="http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,990631-3,00.html">summed it up much better</a> in the pages of Time magazine in 1999:</p>
<blockquote><p>Ballard never predicted events or devices; instead, he described future sensibilities &#8212; how it might feel, what it might mean. A bizarre contemporary event like the paparazzi car-crash death of Princess Diana is perfectly Ballardian. No flow chart, no equation, no profit projection could ever have predicted that, but if you’ve read Ballard, you swiftly recognize the smell of it. I dare say that’s the best the SF genre will ever do &#8212; and no more should ever be asked of it.</p></blockquote>
<p>There are many ways of reading Ballard, but only one of them adopts the form of a journey of semi-initiation, punctuated with strategic twists and discoveries leading up to the all-important final revelation: the path must run through his entire body of work, in an exhaustive, ordered and chronological way. Not for nothing &#8212; however dreamlike, inverted or perverted &#8212; is logic one of the guiding concepts of Ballardian sensitivity, and the writer’s discourse has always advanced (against the tide, upstream) without making any concessions to arbitrariness. Today, many books later, the Ballardian reader can affirm that everything, absolutely everything, has been necessary: even the repetitions, the bombshells disguised as apparent changes of genre, the succession of veils and masks leading up to the concise final autobiography&#8230; When Ballardian readers reach the terminus station of this imaginary universe, they understand that, in principle, J. G. Ballard is a science fiction writer &#8212; he has no other destiny other than to become what he had always been, deep down: a realist writer. It could be argued that he is even a hyperrealist writer, because his raw material has always been hyperrealism, or realism intensified or heightened by this ability to see and understand that what is reserved for a few. In a certain sense, at the end of his journey, the Ballardian reader is a little like Charlton Heston at the end of The Planet of the Apes (1968): the traveller who finds himself on the start square of a board game, who assumes he never moved from there. A Ballardian character (and, by extension, a reader) would never succumb to the final angry outburst by the heroic Heston, because the journey would have helped him understand that there was no other possible solution to the equation: the interesting part doesn’t lie in showing resistance, but in exploring the new horizon of possibilities from this terminal beach.</p>
<p><img src="http://www.ballardian.com/images/statue_planet.jpg" alt="Ballardian: Planet of the Apes" /></p>
<p><em>ABOVE: Still from Planet of the Apes (1968).</em></p>
<p><strong>3</strong><br />
We can summarise J. G. Ballard’s life’s career as the bare essentials, until we come to the moment when the pages of his autobiography Miracles of Life formulate something akin to poetry: J. G. Ballard was born in Shanghai on 15th November 1930, to an affluent, influential family living in the British colony on the west side of the city. The splendour of Shanghai &#8212; a synthetic city avant la lettre, a hedonistic limbo that looked like the blueprint for the soon-to-be-built Las Vegas, a mediatised landscape before Ballard himself thought up the concept &#8212; bewitched his childish gaze, although the poverty, illness and death that marked its streets worked as a counterpoint and early source of transmitting guilt. Shortly afterwards, the underlying hell was unleashed with the outbreak of the Sino-Japanese War, opening up a linked sequence of horrors which continued with the Second World War and the internment of the British settlers &#8212; including the Ballard family &#8212; in prison camps. From March 1943 to August 1945, the Ballards were confined to the Lunghua Camp, where the future writer found a sort of private and perverted Arcadia, a gated mirage of tranquillity in the midst of the desolation and chaos of war. Towards the end of this anomalous initiation phase, the white light of the atomic bomb &#8212; which was to become part of the agreed mythologies of the 20th century as a synonym of the horror &#8212; was interpreted by the young J. G. Ballard as a sign of liberation. Four years after the bomb was dropped, Ballard was studying medicine at Cambridge University. He was yet to become a writer but, when he looked back over his career in Miracles of Life, he realised that he had found his poetics at this stage:</p>
<blockquote><p>Now, in 1949, only a few years later, I was dissecting dead human beings, paring back the layers of skin and fat to reach the muscles below, then separating these to reveal the nerves and blood vessels. In a way I was conducting my own autopsy on all those dead Chinese I had seen lying by the roadside as I set off for school. I was carrying out a kind of emotional and even moral investigation into my own past while discovering the vast and mysterious world of the human body.</p></blockquote>
<p>Herein lies the key to understanding why Ballard is a poet who writes like a forensic scientist. Someone who remembers, narrates and weaves together a fiction like someone performing an autopsy on themselves. Or the autopsy of what is still to come: he has been able to see our future as a dead body and it has taken him a lifetime (and an entire body of work) to dissect it, to diagnose its diseases and to catalogue even the &#8212; seemingly &#8212; most unimportant organs.</p>
<p><strong>4</strong><br />
The paradigm of the cult writer, loved by minority groups of readers who were quick to set up something similar to a circle of initiates in a secret society &#8212; all of them tourists in perpetuity at the health spas of <a href="http://www.ballardian.com/biblio-vermilion-sands">Vermilion Sands</a>, white as a fossil skeleton &#8212; J. G. Ballard has also experienced one of the clearest forms of glorification that mainstream culture can provide: to see his work <a href="http://www.ballardian.com/dreams-ransom-steven-spielbergs-empire-of-the-sun">adapted as a superproduction</a> directed by the so-called King Midas of Hollywood, Steven Spielberg. We can thank the director of Empire of the Sun, the film (1987), for the fact that the name of the author of Empire of the Sun, the novel (1984), triggered a spark of recognition among those who had never been &#8212; and may never be –&#8211; Ballardian readers.</p>
<p><img src="http://www.ballardian.com/images/vermilion_cover.jpg" alt="Ballardian: Autopsy of the New Millennium" class="picleft" /> Nevertheless, the most hardcore faction of Ballardian readers opined that Spielberg’s saccharine gaze had softened and devalued the extreme harshness of the original novel. In part &#8212; for instance, in the scene when Lunghua becomes almost like a theme park where Jim runs around to the emphatic sounds of John Williams’ soundtrack &#8212; they were right, but perhaps they should have spotted a fundamental detail: light, one of the aesthetic identifying signs of Spielberg’s films, which has traditionally been associated with some kind of mystical or religious epiphany, expanded (or modulated) its meaning in the extraordinary sequence in which young Jim, in Nantao Stadium, which the production design team were able to transform into a purely Ballardian space, thinks he is seeing the flash of the atom bomb. Basically, Spielberg’s light, this light that makes us think of God taking a photograph, still meant the same thing &#8212; the moment of epiphany &#8212; but the Ballard factor revealed its own footnote &#8212; its cargo of death and destruction &#8212; which redefined it as the foundation of this ambiguous and troubling future which Ballard’s works will never cease to explore. Spielberg is perhaps living proof of an irrefutable truth: it is impossible to approach Ballard without being transformed in essence.</p>
<p>Empire of the Sun, the film, is, basically, the perfect opposite of the films Spielberg branded onto the collective imagination between the late 70s and early 80s: faced with the conquest of an Arcadia of immaturity through the precise handling of a sense of wonder, Empire of the Sun talks of the premature, traumatic death of the inner child, of the early entry into adulthood by the Jim who was to become J. G. Ballard. Until then, the children in Spielberg’s films had represented the spectacular form of our own inner child, but Christian Bale in Empire of the Sun brought about the extreme transgression of the archetype: he is the one who buries his inner child with his own hands, while still a child. The metaphor becomes explicit in the scene which, in Ballard’s own words in Miracles of Life, condenses the essence of his novel: the attempt at resurrecting the dead kamikaze pilot who, for a few seconds, becomes the corpse of the child Jim once was. It is one of the two scenes in Empire of the Sun which make it clear that Spielberg’s film is basically about the birth of a writer.</p>
<p><img src="http://www.ballardian.com/images/spiel_empire2.jpg" alt="Ballardian: Empire of the Sun" /></p>
<p><em>ABOVE: Christian Bale in Empire of the Sun.</em></p>
<p>The other is perhaps the best known and most often quoted scene in the entire film, the one in which Spielberg saw the film he was going to (and wanted to) make: young Jim being dazzled by the Mustangs bombing Lunghua Camp. At the end of the scene, Dr Rawlins &#8212; who is called Dr Ransome in the original novel &#8212; rescues Jim from the roof. Jim starts talking to him in a highly emotional and excited state about the landing strip being paved with the bones of the prisoners. The same landing strip which could also have been paved with Jim and Dr Rawlin’s bones, had things worked out differently. The doctor grabs his arm and shouts at him &#8220;Try not to think so much! Don’t think so much!&#8221; There are two possible definitions of a writer. Or at least of the writer J. G. Ballard: a) someone who has been condemned to think too much, not to look at reality without interpreting it, without getting right to the bottom of it; b) someone who strives to bring something dead, something that has been lost, back to life. Even though what has died or been lost is, in fact, oneself. Or one of the forms of oneself.</p>
<p><strong>5</strong><br />
Ballard’s writing, which some &#8212; with a certain degree of short-sightedness &#8212; have defined as functional, has its own canonical form, something like the buzzing, the background noise which the characters in Ingmar Bergman’s The Serpent’s Egg (1977) listen to but are not aware of; a canonical form which, at times, has released eruptions of baroque, bejewelled and sensory lava &#8212; <a href="http://www.ballardian.com/biblio-the-crystal-world">The Crystal World</a> (1966) was the paradigm of this &#8212; and, in other cases, has become fractured through the effect of inner earthquakes of a considerable scale. The most severe of these earthquakes is the one that resulted in Ballard’s most radical and insular work: <a href="http://www.ballardian.com/biblio-the-atrocity-exhibition">The Atrocity Exhibition</a> (1969), a collection of short stories or an atomised novel, which was paginated and printed at the exact moment when it burst onto the scene &#8212; a constantly exploding book &#8212; or a set of atonal variations on an obsessive theme.</p>
<p><img src="http://www.ballardian.com/images/marienbad.jpg" alt="Ballardian: Last Year at Marienbad" class="picleft" / /> The narrative model that is repeated over and over again in the book could be linked to one of the (many) possible readings of a film that fascinated the writer: Alain Resnais’ Last Year in Marienbad (1961). Some people interpret the elusive narrative of the film, directed by Resnais and written by <a href="http://www.ballardian.com/rip-alain-robbe-grillet">Robbe-Grillet</a>, under the light of the psychoanalytical mechanics geared to create the emergence of a traumatic event the memory has suppressed: in other words, what happened &#8220;last year in Marienbad&#8221; between X and A &#8212; two characters who, like Ballardian figures, function as numbers on an abstract landscape &#8212; may have been, for instance, a rape which A has tried to forget and which X wants to replay in the form of a therapeutic ritual. This model recurs obsessively in the different chapters of The Atrocity Exhibition: a character with a fractured identity &#8212; who will keep changing his name in his different manifestations &#8212; moves towards the cathartic, ritualistic and spectacular representation of his trauma, between the demiurgic gaze of a mysterious doctor and the magnetisation of what might well be the Ballardian version of the femme fatale in the <em>film noir</em> genre. Just like a film by David Lynch deciphered by Zizek, Ballard’s characters always sound like <em>film noir</em> archetypes recycled as functions of the subconscious: passion, which in the classic <em>film noir</em> model usually drives the plot, here becomes a fossil that has seen its meaning eroded in the desert of affection.</p>
<p>In <a href="http://www.ballardian.com/biblio-the-kindness-of-women">The Kindness of Women</a> (1991), the second of J. G. Ballard’s pseudoautobiographical &#8212; or, if you prefer, falsely autobiographical &#8212; books, the author seems to read the adaptation of Empire of the Sun in a similar key. This traumatic event, which the writer took 20 years to forget and a few more to remember, was exorcised in the most spectacular way possible: as a Hollywood super-production with the interiors shot near his home in Shepperton, where many of his neighbours at the time were hired as extras. Ballard’s life, between his years in Shanghai and the premiere of Empire of the Sun, could be the expansion of one of the fragments from The Atrocity Exhibition: his entire body of work until then could be read as a sequence of rehearsals leading up to the Grand Final Performance. What remains afterwards is the Real which, at that moment, has already become something tremendously Ballardian: the cycle that opens with <a href="http://www.ballardian.com/biblio-running-wild">Running Wild</a> (1988) and closes with <a href="http://www.ballardian.com/biblio-kingdom-come">Kingdom Come</a> (2006), a guided tour of the landscapes of contemporaneity that bring about that death in life that is an invitation &#8212; a provocation &#8212; to a traumatic awakening.</p>
<p><strong>6</strong><br />
Ballard states that the protagonist of Empire of the Sun is perhaps his most sophisticated literary invention. Jim is and isn’t Ballard, in the same way that Ballard is and isn’t the homonym of the Ballard who is the main character in his novel <a href="http://www.ballardian.com/biblio-crash">Crash</a> (1973), just as Ballard is and isn’t Travis, Talbot, Traven, Talbert, etcetera&#8230; in The Atrocity Exhibition. Ballard’s work is a succession of masks culminating in the sober, moving and anti-climatic nakedness of Miracles of Life: its pages make us aware, once and for all, that there was invention in Empire of the Sun and The Kindness of Women, but we confirm that the psychological and literary truth of both works is completely safe. Miracles of Life doesn’t contain scandalous revelations, or excessive digressions with regard to what we already knew: the important thing, as always, is in the details, in the subtle variations and in the way the gaps are finally filled and all the pieces fit together. The Ballardian reader who is writing this text was, at any rate, surprised at the keenness of the burgeoning young writer J. G. Ballard to provide a new voice, to forge his own style, to avoid the tautology of what has already been said. From the very outset, nothing has been done by chance. Ballard’s singularity isn’t the result of chance, but of a painstaking search, of his connection to the responsibility of the writer to the spirit of his age.</p>
<p><img src="http://www.ballardian.com/images/crash_cover.jpg" alt="Ballardian: Autopsy of the New Millennium" class="picleft" />  Martin Amis associated the cautiousness with which some Ballardian readers received the (supposed) change in register of Empire of the Sun with the disappointment the public would feel if a magician revealed the machinery behind his tricks. The novel revealed that some recurrent images in Ballard’s imagination &#8212; empty swimming pools, abandoned hotels, desolate landscapes, planes &#8212; had their origins in experience: nevertheless, the magician who reveals his tricks would be unable to explain fully the meaning (or meanings) inherent to these images as they emerge from the darkness of the subconscious. The interesting thing about Ballard’s work is the way in which everything always looks the same, to reveal itself in the end as different: the meanings are modulated, twisted, mutating&#8230; In short, only their appearance and rhythms are enriched in their perpetual, languid and indolent movement.</p>
<p>In <a href="http://www.ballardian.com/ballard-and-the-vicissitudes-of-time">&#8220;Myths of the Near Future&#8221;</a> (1982), the story that opens the anthology of the same name, Ballard seems to propose a <em>summa</em> of Ballardian motifs: there is, for instance, the recurrent post-;em>noir triangle formed by the Ballardian anti-hero, the wicked doctor and the enigmatic woman, as well as by the empty swimming pools, an abandoned Cape Canaveral, the strange geometries of desire abandoned by passion, the flying devices, the dead astronauts, the lysergic visions, the unruly vegetation, the exotic birds, the phosphorescent night club&#8230; On the one hand, Ballard’s literature is the writer’s long negotiation with his own founding trauma: with his own premature death. On the other, Ballard’s literature is also the gradual recycling of images, motifs, themes and symbols which he has been able to draw from his own well of trauma in order to put together, as the title of the story underlines, a universal mythology for the imminent future: that moment when we will close all the doors to the outside world in order to devote ourselves, with a psychopathic zeal, to the inner tourism on the landscape of our obsessions. In other words, the (future) moment when our (present) death will become clear.</p>
<p>When J. G. Ballard closes his case (so to speak) by attending the premiere of Empire of the Sun, he sees &#8212; to put it in Monterrosian terms &#8212; that the dinosaur is still there. Or that reality has caught up with his imagination. Deep down, everything had been there from the very beginning: the gated communities in Running Wild, <a href="http://www.ballardian.com/biblio-cocaine-nights">Cocaine Nights</a> (1996), <a href="http://www.ballardian.com/biblio-super-cannes">Super-Cannes</a> (2000), <a href="http://www.ballardian.com/biblio-millennium-people">Millennium People</a> (2003) and Kingdom Come are the echo of that British colony in Shanghai encapsulated in its social rituals, cocktail parties and games of golf, completely removed from the background noise of Shanghai, from its dazzling lights at night, and the horrors of the poverty in its streets. A mirage of order, peace and civilisation that will be reproduced, by other means, in the Lunghua Camp, with its paths named after streets in London, and its signs mimicking the logotype of the Underground network.</p>
<p>The Lunghua Camp survivors took exception to the book Empire of the Sun: according to them, the routine they managed to establish inside the camp &#8212; which included an educational plan, theatre performances, sporting activities and other echoes of life in peacetime &#8212; bore witness to the strength of this community which was able to rebuild itself in adverse conditions. To their mind, J. G. Ballard’s way of looking at these years, applied a veneer of alarmism which bore no resemblance to the reality. Perhaps something else happened: inside this limbo (this gated community of codes, rituals and ordered behaviour), young Jim encountered another possible world, his private universe, his <a href="http://www.youtube.com/watch?v=lk0H3AnjyOA">Enormous Space</a>, peopled with pilots in flames, wanderings through the undergrowth and panoramic vistas of the underlying landscape of the fight to stay alive and human misery. Once again, Ballard saw the profound structure of the thing. In a by no means literal, but probably revelatory, sense, the young J. G. Ballard was to the Lunghua Camp what the tennis player Bobby Crawford is to the Marbella resort town of Estrella de Mar in Cocaine Nights: the one who reveals what lies beneath, the one who activates what nobody wants to see.</p>
<p><img src="http://www.ballardian.com/images/atrocity_cover.jpg" alt="Ballardian: Autopsy of the New Millennium" /></p>
<p><strong>7</strong><br />
When the calendar marked the turn of the new millennium, the orthodox readers of science fiction had the childish reaction of feeling they had been conned: of all the things they had been promised, the only one that had become a reality was the ersatz tricorder first seen in Star Trek (1966-1969) which we know as the mobile phone. A device which, in the long run, turned out to be much more sophisticated and versatile than the original model. The Ballardian reader, however, knew that this future that had already been conjugated in the present was exactly as the Prophet had told us it would be, right down to the last detail. A future that was more like a film by Antonioni than a space opera, with characters immobilised in a temporary limbo, as if in a pan shot from Last Year in Marienbad, while they consider the different geometric possibilities of the dissolution of their identity. Basically, the infinite views of a surrealist landscape, where the fossils of the everyday project the shadow of new calligraphies that are ready to be deciphered. Everything seems quiet in this image of the future: the important thing is in the interior, with these psyches polished by the incessant erosion of a barrage of images in which the assassination of Kennedy merges with Marilyn Monroe’s pubis, and the napalm showers over the Vietnamese jungle, and the enlarged effigy of Mickey Mouse, and the regular orbit of a dead astronaut, and the erotic angles of a crashed car, and the after-effects of a terrorist attack on the sex life of an affluent middle-class family, and the images of boring sitcoms that will conquer outer space while, at the same time, down here, a chosen few can at last feel they are the masters of their no less enigmatic and ungraspable inner space. Ballard once said that the future would be fundamentally boring: a suburb of the soul inhabited by ghosts who have become disconnected from their instincts. The writer has also repeatedly denied that he is a pessimist: utopia is beating in the background of his works, although it might not be pleasant or comfortable. Once again, the interesting thing is inside: in the landscapes of disconnection there continues to exist the overwhelming potential of the imagination, obsessions and psychopathology. In short, the parallel universe of unlimited possibility which, of course, also has its venomous side.</p>
<p><strong>8</strong><br />
&#8220;What our children have to fear is not the cars on the highways of tomorrow but our own pleasure in calculating the most elegant parameters of their deaths&#8221;, observes J. G. Ballard in his introduction to Crash. In this text, the author articulates another possible poetic form, developing some of his postulates which are already present in his important founding essay &#8220;Which Way to Inner Space?&#8221; published in the magazine <a href="http://www.ballardian.com/angry-old-men-michael-moorcock-on-jg-ballard">New Worlds </a>in 1962. In it, Ballard confronts the members of his tribe &#8212; science-fiction writers &#8212; advocating a generic model open to experimentation, and focusing on the immense speculative possibilities of subjectivity:</p>
<blockquote><p>The first true science fiction story, and one I intend to write myself if no one else will, is about a man with amnesia lying on a beach and looking at a rusty bicycle wheel, trying to work out the absolute essence of the relationship between them.</p></blockquote>
<p><img src="http://www.ballardian.com/images/newworlds_118.jpg" alt="Ballardian: Autopsy of the New Millennium" class="picleft" /> This story suggested by Ballard could have become <a href="http://www.ballardian.com/biblio-jg-ballard-the-complete-short-stories">&#8220;The Terminal Beach&#8221;</a> (1964), an important point of inflection in his career and the first (successful) essay of his career based on this aesthetic of fragmentation which is sublimated in The Atrocity Exhibition, Crash and many short stories written afterwards.</p>
<p>In the introduction to Crash, J. G. Ballard is no longer affirming himself in the face of the philotechnological trends of current science fiction, but he wishes to restore science fiction as the central discourse in a literary context that must free itself from the inheritance of 19th-century literature in order to face up to the demands of the 20th century, with all the consequences this entails. Ballard tries to deal with one of a writer’s most onerous responsibilities: to find the voice of his era. And his era is, precisely, the most problematic of territories: a place where fiction has poisoned everything and the novel (or fiction) has no other way out other than to become the only space of reality. The dizzying leap that realising this entails and, to a great extent, resolving it, bears out Ballard’s true importance in the context of 20th-century culture and, by extension, the turn of the millennium. With The Atrocity Exhibition and Crash, Ballard shapes the voice of his era and, inevitably, a sort of literature of the boundary which reveals the impossibility of going any further. Ballard’s career could be read as the trajectory in a straight line towards the radical disintegration expressed in The Atrocity Exhibition and Crash, followed by a fascinating corollary of variations and revelations designed so that the Ballardian reader will gain a deep understanding of all the meanings and implications of the journey.</p>
<p>The tandem formed by The Atrocity Exhibition and Crash also attests to the fact that some of the inherited concepts used to assess his work are no longer valid. It is surprising that, at the end of the introduction to Crash, Ballard underlines the fact that &#8220;the ultimate role of Crash is cautionary&#8221;, because, as the sentence which opens this section allows us to understand, morals are no longer useful in order to decipher the spiritual state which these novels take us to. In the world described by these works, logic has supplanted morals and, at the same time, it becomes clear that this logic is new, it isn’t the one we once knew, maybe because, until that time, the logic had always been subordinate to morals. Ballard’s literature reveals that there exists a logic which moves in the opposite way to the one that has articulated our knowledge until now: this is why, everything that appears in his fiction takes on a Ballardian meaning that cancels its previous significance passed on by tradition. It is an irresoluble question to decide if Ballard is a moralist or just perverse: the only certainty is the ambiguity, and a good example of this are the subtle variations &#8212; applied, for instance, to something as important as the ideological context &#8212; which the same template of conflict in Ballard’s most recent novels is subject to. However, neither morals nor ideology are the right instruments for approaching Ballard. Anyone who reads his early novels about disasters and tends to believe that the writer predicted, in a poetic key, climate change, has not yet found the right key in order to enter the Ballardian sphere: ecology is a concept that cannot be applied to inner space.</p>
<p><img src="http://www.ballardian.com/images/high_cover.jpg" alt="Ballardian: Autopsy of the New Millennium" class="picleft" /> The author uses the extreme metaphor as the instrument whereby his literature can take us to that (a)moral territory where we would never go, following the dictates of our reason, although, without us knowing it, we are already submerged in this territory. Ballard definitively conquers this spiritual sphere announced by the Compte de Lautréamont when he suggested introducing prostitution into the family home. De Lautréamont’s fantastical vision needs to find in Ballard its geometry in order to show itself to be truly effective. Logic is the only strategy that can bring each extreme metaphor to a satisfactory conclusion. This is the secret of Ballard: the primitivisation of the sophisticated building in <a href="http://www.ballardian.com/biblio-high-rise">High-Rise</a> (1975) is true to life, because, at no time has he strayed from his own logical guidelines, such as the passage from <a href="http://www.ballardian.com/biblio-concrete-island">Concrete Island</a> (1974), a traffic island cut off from the rest of the world by the road network, to the limitless landscape which the protagonist will travel on the back of an animalised giant&#8230; If the only possible reality which demands to be turned into literature, here and now, is inside us &#8212; the world of our imagination, dreams, obsessions and psychopathologies &#8212; only the particular logic of each subjective landscape can provide the right road map in order to travel it.</p>
<p>There is a stunning novel by Ballard which translates all these codes into the universal language of the adventure story: <a href="http://www.ballardian.com/biblio-hello-america">Hello America</a> (1981), a western, pure and simple, which, in reality, is a western in reverse. The adventure no longer lies in the discovery and conquest of virgin territory, but in the rediscovery of a culture in ruins, reformulated as an inner landscape. The geography has mutated in order to adjust to the new parameters: the desert begins in New York and the road ends in the leafy jungles of Las Vegas, which are so similar to the destination in Heart of Darkness (1899).</p>
<p><strong>9</strong><br />
When J. G. Ballard had written his first novel (which, in fact, it wasn’t: he wrote <a href="http://www.ballardian.com/biblio-the-wind-from-nowhere">The Wind from Nowhere</a> (1961) before but has made every effort to forget about it), his publisher Victor Gollancz took him out for lunch and rewarded him with one of those double-edged compliments that would lower the self-esteem of any budding author: &#8220;It’s an interesting novel, The Drowned World. But of course, you’ve stolen it all from Conrad.&#8221; Ballard hadn’t read Conrad at the time, but he soon filled the gap and saw in this long journey from Marlow to Kurtz the pattern that could govern the movement of every Ballardian (anti)hero: always heading upstream, on course for destruction or horror, or self-knowledge. After Empire of the Sun, the novel that revealed the secret driving force behind his fictions, which widened his readership and opened the doors of literary recognition to him, Ballard wrote <a href="http://www.ballardian.com/biblio-the-day-of-creation">The Day of Creation</a> (1987), one of his strangest, most unfathomable books, almost like a mirror image of Heart of Darkness in the key of metaliterary self-exploration. The central character in The Day of Creation, Dr Mallory, believes he is responsible for the birth of a river &#8212; a third Nile &#8212; which could reshape the surrounding landscape. Mallory embarks on a delirious odyssey in search of the source of the river, and becomes caught up in the confrontations between two rival factions in a local war: in the end, the last drops of this figment of his imagination dry up in his hands, heralding the final triumph of the desert. The Ballardian reader soon realises that The Day of Creation is a book about the act of writing, about the potential for madness and self-destruction inherent in the act of creating, about the tragedy of tracing and taming the fruits of our imagination. Its denouement may talk about the inevitable exhaustion of every creative source: Ballard makes out the death certificate of his own imagination and prepares the Ballardian reader for the culmination of the discourse in the territories of the real. In the end, the wonderful creator of metaphors used to explain our era, creates the twilight metaphor of himself.</p>
<p><img src="http://www.ballardian.com/images/unlimited_cover.jpg" alt="Ballardian: Autopsy of the New Millennium" class="picleft" /> Ballard as a metaphor is also the core subject of a previous novel, whose title echoes self-definition in a corporate key: <a href="http://www.ballardian.com/biblio-the-unlimited-dream-company">The Unlimited Dream Company</a> (1979), another mysterious interlude on the road, between the steel and cement phase and before the off-course excursion Hello America. In The Unlimited Dream Company, the main character, Blake, crashes a stolen plane into the waters of the Thames, by the riverbank near Shepperton, and emerges from the water like a lubricious, pan-sexual Messiah, who can fertilise the vegetation with his own sperm and teach all the inhabitants in the neighbourhood to fly. The Unlimited Dream Company is a sort of perverse gospel, which describes the passion, death and resurrection &#8212; not necessarily in that order &#8212; of an apostle of the febrile imagination who seeks to be deciphered as an extreme metaphor of Ballard himself. The Unlimited Dream Company is the shining face of The Day of Creation: both novels in which the author invents himself, providing substantial keys in order to understand the beneficial (and terrible) properties of his literature and, by extension, of literature. The imagination according to Ballard is the source of redemption and transcendence &#8212; what makes us fly &#8212; but it also contains the dangers of obsession and self-destruction &#8212; what absorbs our identity and reduces it to nothing.</p>
<p><strong>10</strong><br />
A car explodes inside the Guggenheim Museum in New York and multiplies into successive forms of itself, which rise up through the central atrium of the rotunda to the top floor. That was the spectacular welcome the exhibition I Want to Believe by the Chinese artist Cai Guo-Qiang gives to the visitor: one of the many Ballardian traits that anyone could detect in lands which are not necessarily aware that our era has been lucky enough to have had someone like J. G. Ballard, who embodies a sensitivity and a gaze that are in a permanent viral expansion. The Ballardian reader who is writing this text doesn’t know if Cai Guo-Qiang has ever read J. G. Ballard, but he has no doubt that opening an exhibition which freezes the explosion of a car in space and time is something unequivocally Ballardian. Likewise, Cai Guo-Qiang’s theory, which interprets the archetype of a suicide bomber as a ready-made artist, or his paintings which bear the traces of burnt-out gunpowder, or the huge, unfeasible projects which dream of drawing a Wall of China in flames on the surface of the Moon on a night when there is an eclipse, or digging an inverted pyramid out of the lunar surface which, while it is orbiting the Earth, will align itself perfectly with the angles of the Pyramid of Giza.</p>
<p>When J. G. Ballard wrote in The Atrocity Exhibition that &#8220;in the post-Warhol era a single gesture such as uncrossing one’s legs will have more significance than all the pages in War and Peace&#8221; he was also intuiting the sensitivity which, many years later, would crystallise in this Louis Vuitton boutique placed in the middle of the exhibition the Brooklyn Museum devoted to the Japanese artist Takeshi Murakami. While some sectors of the press were being scandalised at Murakami’s witty exhibit &#8212; which was nothing more than the inevitable corollary of Warholian logic &#8212; the London Barbican was bringing together a selection of contemporary artworks following the also highly Ballardian criteria of applying the linking thread of the anthropological gaze of a hypothetical extraterrestrial civilisation.</p>
<p>In a scene from High-Rise, J. G. Ballard describes a female character with varying levels of dishevelment in her physical appearance, &#8220;as if she were preparing parts of her body for some gala to which the rest of herself had not been invited&#8221;. To a certain degree, all of us, Ballardian readers or those who have never been (or ever will be), are as unsuitably attired as this character is to attend the night-time gala that is the future (or, already, the present) according to J. G. Ballard. This is why we tend to think, with a clear margin of error, that our world is becoming increasingly Ballardian, that reality is taking on the forms of a fiction imagined by J. G. Ballard. And we don’t want to realise that the answer has always been there: it isn’t life that imitates Ballard, but Ballard who has had the gift of seeing life as it was going to be. As it already is. As it was already written on the body of that dead child he left buried in Shanghai. In other words: the only person who is dressed appropriately for the occasion is this quiet gentleman, who lives in Shepperton, who, for a long time now, has been waiting for us in the doorway to the future, slowly savouring a glass of whisky with ice, telling us with his dry humour what was going on inside at the party, with the calm and assuredness of someone who knows that, sooner or later, we will all get there, because, as Criswell would say, the future is where you and I are going to spend the rest of our lives.</p>
<div class="hr">
<hr />
<p><strong>&#8230;:: FURTHER INFO:</strong></p>
<p><strong>+</strong> <a href="http://www.cccb.org/en/exposicio?idg=16452">J.G. Ballard, Autopsy of the New Millennium</a><br />
<strong>+</strong> <a href="http://www.cccb.org/kosmopolis/en/edicio_tema?idg=22337&#038;t=24422">Ballard at Kosmopolis</a><br />
<strong>+</strong> <a href="http://www.cccb.org/blogballard">Official exhibition blog</a></div>
</div>
</div>
<div class="hr">
<hr />
<p><strong>&#8230;:: <em>Previously on Ballardian:</em></strong><br />
<strong>+</strong> <a href="http://www.ballardian.com/jg-ballard-in-the-raw">J.G. Ballard: In the Raw</a><br />
<strong>+</strong> <a href="http://www.ballardian.com/autopsy-of-the-new-millennium-jgb-exhibition-opens-tomorrow-in-barcelona">JGB exhibition opens tomorrow in Barcelona</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ballardian.com/ballardoscope-writer-as-visionary/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Drained London</title>
		<link>http://www.ballardian.com/drained-london</link>
		<comments>http://www.ballardian.com/drained-london#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 08:39:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Simon Sellars</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ballardosphere]]></category>
		<category><![CDATA[Shanghai]]></category>
		<category><![CDATA[architecture]]></category>
		<category><![CDATA[drained swimming pools]]></category>
		<category><![CDATA[entropy]]></category>
		<category><![CDATA[photography]]></category>
		<category><![CDATA[urban decay]]></category>
		<category><![CDATA[visual art]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ballardian.com/?p=802</guid>
		<description><![CDATA[Drained swimming pools are a staple in Ballard's work, and also the subject of photographer Gigi Cifali's latest series.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.ballardian.com/images/cifali_elthamlido.jpg" alt="Ballardian: Gigi Cifali" /></p>
<p><em>ABOVE: Eltham Lido, by Gigi Cifali.</em></p>
<blockquote><p>Curiously, the house we moved to had a drained swimming pool in its garden. It must have been the first drained pool I had seen, and it struck me as strangely significant in a way I have never fully grasped. My parents decided not to fill the pool, and it lay in the garden like a mysterious empty presence. I would walk through the unmown grass and stare down at its canted floor. I could hear the bombing and gunfire all around Shanghai, and see the vast pall of smoke that lay over the city, but the drained pool remained apart. In the coming years I would see a great many drained and half-drained pools, as British residents left Shanghai for Australia and Canada, or the assumed &#8217;safety&#8217; of Hong Kong and Singapore, and they all seemed as mysterious as that first pool in the French Concession. I was unaware of the obvious symbolism that British power was ebbing away, because no one thought so at the time, and faith in the British Empire was at its jingoistic height.</p>
<p><em>J.G. Ballard, <a href="http://www.ballardian.com/biblio-miracles-of-life">Miracles of Life</a> (2008).</em></p></blockquote>
<p>Here are some more <a href="http://www.ballardian.com/flooded-london">Ballard-evoking images</a>: drained swimming pools as photographed by Gigi Cifali in his Absence of Water series.</p>
<p>Via <a href="http://bldgblog.blogspot.com/2008/06/london-is-swimming.html">BLDGBLOG</a>:</p>
<blockquote><p>The photos here are all by Gigi Cifali, who originally trained as a topographer, from a series called &#8220;Absence of Water.&#8221; The images document the disused pools of London – and there are many more of these photos to be seen over at <a href="http://www.polarinertia.com/june08/water01.htm">Polar Inertia</a> or on Cifali&#8217;s <a href="http://www.GIGICIFALI.COM/gigi/index12.htm">own website</a>.</p>
<p>I&#8217;m reminded, though, of a great line from J.G. Ballard&#8217;s novel Empire of the Sun:</p>
<p>&#8220;Jim watched Mr. Maxted sway along the tiled verge of the empty swimming pool, curious to see if he would fall in. If Mr. Maxted was always accidentally falling into swimming pools, as indeed he always was, why did he only fall into them when they were filled with water?&#8221;</p>
<p>Why, indeed. </p></blockquote>
<p><img src="http://www.ballardian.com/images/cifali_erithpool.jpg" alt="Ballardian: Gigi Cifali" /></p>
<p><em>ABOVE: Erith Pool, by Gigi Cifali.</em></p>
<blockquote><p>Royal, eyes almost closed, one hand gripping Laing&#8217;s shoulder, pointed towards the swimming-pool.</p>
<p>In the yellow light reflected off the greasy tiles, the long tank of the bone-pit stretched in front of them. The water had long since drained away, but the sloping floor was covered with the skulls, bones and dismembered limbs of dozens of corpses. Tangled together where they had been flung, they lay about like the tenants of a crowded beach visited by a sudden holocaust.</p>
<p>Disturbed less by the sight of these mutilated bodies &#8212; residents who had died of old age or disease and then been attacked by wild dogs, Laing assumed &#8212; than by the stench, Laing turned away. Royal, who had clung so fiercely to him during their descent of the building, no longer needed him, and dragged himself away along the line of changing cubicles. When Laing last saw him, he was moving towards the steps at the shallow end of the swimming-pool, as if hoping to find a seat for himself on this terminal slope.</p>
<p><em>J.G. Ballard, <a href="http://www.ballardian.com/biblio-high-rise">High-Rise</a> (1975).</em></p></blockquote>
<p><img src="http://www.ballardian.com/images/cifali_uxbridgepool.jpg" alt="Ballardian: Gigi Cifali" /></p>
<p><em>ABOVE: Uxbridge Pool, by Gigi Cifali.</em></p>
<blockquote><p>For the next ten days the expedition pressed on down the New Jersey Turnpike, heading south-west towards Washington. The endless ribbon of the highway unwound into the haze, lined with mile after mile of abandoned cars and trucks. Each evening they left the road and spent the night in one of the hundreds of empty motels and country clubs along the route, resting around the drained swimming-pools that seemed to cover the entire continent.</p>
<p><em>J.G. Ballard, <a href="http://www.ballardian.com/biblio-hello-america">Hello America</a> (1981).</em></p></blockquote>
<p><img src="http://www.ballardian.com/images/cifali_weldstonepool.jpg" alt="Ballardian: Gigi Cifali" /></p>
<p><em>ABOVE: Weldstone Pool, by Gigi Cifali.</em></p>
<blockquote><p>During the night the swimming-pool had drained itself. Jim had never seen the tank empty, and he gazed with interest at the inclined floor. The once mysterious world of wavering blue lines, glimpsed through a cascade of bubbles, now lay exposed to the morning light. The tiles were slippery with leaves and dirt, and the chromium ladder at the deep end, which had once vanished into a watery abyss, ended abruptly beside a pair of scummy rubber slippers.</p>
<p><em>J.G. Ballard, <a href="http://www.ballardian.com/biblio-empire-of-the-sun">Empire of the Sun</a> (1984).</em></p></blockquote>
<p><img src="http://www.ballardian.com/images/cifali_londonfieldslido.jpg" alt="Ballardian: Gigi Cifali" /></p>
<p><em>ABOVE: London Fields Lido, by Gigi Cifali.</em></p>
<blockquote><p>Car parks surrounded a shopping mall lined with stores and restaurants, and I pointed with surprise to the first pedestrians we had seen, unloading their supermarket trolleys through the tail-doors of their vehicles. To the south of the plaza lay a marina filled with yachts and powerboats, moored together like a rnothballed fleet. An access canal led to the open sea, passing below a cantilever bridge that carried the coast road. A handsome clubhouse presided over the marina and its boatyard, but its terrace was deserted, awnings flared over the empty tables. The nearby sports club was equally unpopular, its tennis courts dusty in the sun, the swimming pool drained and forgotten.</p>
<p><em>J.G. Ballard, <a href="http://www.ballardian.com/biblio-cocaine-nights">Cocaine Nights</a></em> (1996).</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ballardian.com/drained-london/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
